<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/style/rss/rss_feed.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="/style/rss/rss_feed.css" type="text/css" media="screen" ?><rss version="2.0"><channel><title>Clipmarks | Aribeth's 'english' clips</title><link>http://clipmarks.com/clipper/Aribeth/tag/english/</link><feedUrl>http://rss.clipmarks.com/clipper/Aribeth/tag/english/</feedUrl><ttl>15</ttl><description>Clip, tag and save information that's important to you. Bookmarks save entire pages...Clipmarks save the specific content that matters to you!</description><language>en-us</language><item><title>The Mystery of English</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/446B6C4A-390F-42A0-AFE8-1F99D9227D9A/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/dakotayii/"&gt;dakotayii&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  A drain must be opened UP because it is stopped UP.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;We open UP a store in the morning but we close it UP at night. We seem to be pretty mixed UP about UP!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To be knowledgeable about the proper uses of UP, look the word UP in the dictionary. In a desk-sized dictionary, it takes UP almost 1/4 of the page and can add UP to about thirty definitions.&lt;br/&gt;If you are UP to it, you might try building UP a list of the many ways UP is used. It will take UP a lot of your time, but if you don't give UP, you may wind UP with a hundred or more.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;When it threatens to rain, we say it is clouding UP. When the sun comes out we say it is clearing UP. When it rains, it wets UP the earth.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;When it doesn't rain for awhile, things dry UP.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;One could go on and on, but I'll wrap it UP, for now my time is UP, so ....&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Time to shut UP!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Oh ...one more thing:!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;What is the first thing you do in the morning and the last thing you do at night?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;U P! &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.thecommunitypaper.com/archive/2007/09_27/dailychuckle.php" title="http://www.thecommunitypaper.com/archive/2007/09_27/dailychuckle.php"&gt;www.thecommunitypaper.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;STRONG&gt;The Mysteries of English&lt;/STRONG&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;Lovers of the English language might enjoy this. How do non-natives ever learn all the nuances of English? &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;There is a two-letter word that perhaps has more meanings than any other two-letter word, and that word is 'UP.' &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;It's easy to understand UP, meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP ? &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;At a meeting, why does a topic come UP? Why do we speak UP and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report? &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;We call UP our friends and we use it to brighten UP a room, polish UP the silver, we warm UP the leftovers and clean UP the kitchen. We lock UP the house and some guys fix UP the old car. &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;At other times the little word has real special meaning. People stirup trouble, line UP for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses. &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;To be dressed is one thing but to be dressed UP is special. And this up is confusing: &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/humor/" rel="tag"&gt;humor&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.thecommunitypaper.com/archive/2007/09_27/dailychuckle.php</clipSource><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 23:52:46 GMT</pubDate></item><item><title>nine most terrifying words in the English language</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/7787F234-9F51-42A0-B63E-DB44833AFBF4/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/swampfoxz/"&gt;swampfoxz&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  Greener grass..... &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://aslowerpace.com/serendipity/index.php?/archives/981-Greener-grass......html" title="http://aslowerpace.com/serendipity/index.php?/archives/981-Greener-grass......html"&gt;aslowerpace.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H4 class="serendipity_title"&gt;&lt;A href="http://aslowerpace.com/serendipity/index.php?/archives/981-Greener-grass......html"&gt;Greener grass.....&lt;/A&gt;&lt;/H4&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;It's important in life to reach out, to strive for greater achievements, to go for that greener grass that is on the other side of the fence.....&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;
But one must also be careful……&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/swampfoxz/512/F3BECC56-334F-4E7A-A84E-29B8B73F22A6.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;
Sometimes you can reach too far!&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/swampfoxz/512/1AD430BB-CAD7-4994-9785-21D53211FD88.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;
But when you find yourself overextended and you’re stuck in a situation that you can’t get out of,  there is one thing that you should always remember.....&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;
Not everyone who shows up is there to help you.&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/swampfoxz/512/02B51C3D-6F9E-4A7E-BD9E-8E72153FF8D6.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;
It kind of reminds me of Ronald Reagan's quote --&lt;BR /&gt;&lt;DIV&gt;
&lt;I&gt;"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government and I'm here to help.' "&lt;/I&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/greener+grass...../" rel="tag"&gt;greener grass.....&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://aslowerpace.com/serendipity/index.php?/archives/981-Greener-grass......html</clipSource><pubDate>Sat, 12 Apr 2008 20:52:06 GMT</pubDate></item><item><title>Professor Paul Brians: Study Guides to Various Works</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/9A597273-7A9E-4FF0-9F44-4FC4CB818E51/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/Johanna_G/"&gt;Johanna_G&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  Very illuminative, engrossing, helpful, thought-provoking. &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/guides_index.html" title="http://www.wsu.edu:8080/~brians/guides_index.html"&gt;www.wsu.edu:8080&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/Johanna_G/512/0034C0A8-0D9A-47E3-83B5-7C1904EC4342.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;prepared by Professor Paul Brians of Washington State University for the use of students
in his classes.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu/~wldciv/brians_syllabus/"&gt;World Civilizations (General Education
110 and 111)&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/science_fiction/Science_Fiction_Guides.html"&gt;Science Fiction (English
333)&lt;/A&gt; &lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;Science Fiction Film &lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/index.html"&gt;Love in the Arts&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/eastasian.html"&gt;Chinese and Japanese Love Poetry&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/songofsongs.html"&gt;The Song of Songs &lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/classical.html"&gt;Classical Greek &amp; Roman Love Poems&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/classic_english_love-poems.html"&gt;Classic English Love Poems&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/mysticism.html"&gt;Mystical Love Poetry &lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/medieval.html"&gt;Medieval Love Songs&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/romeo.html"&gt;Shakespeare: &lt;CITE&gt;Romeo and Juliet&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt; 
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/west.html"&gt;Bernstein: &lt;I&gt;West Side Story&lt;/I&gt; &lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/love-in-the-arts/women.html"&gt;Modern Women's Love Poetry&lt;/A&gt;  
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/anglophone/index.html"&gt;World Literature in English of India, Africa, and the Caribbean&lt;/A&gt; (English 222)&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;The Bible as Literature&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/hum_303_study_guides.html"&gt;18th and 19th Century European Classics (Humanities 303)&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/beethoven.html"&gt;Beethoven: &lt;CITE&gt;Symphony no. 9&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/traviata.html"&gt;Verdi: &lt;CITE&gt;La Traviata&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/enlightenment.html"&gt;The Enlightenment&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/voltaire.html"&gt;Voltaire: &lt;CITE&gt;The Philosophical Dictionary&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/evil.html"&gt;The Problem of Evil&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/romanticism.html"&gt;Romanticism&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/faust.html"&gt;Goethe: &lt;CITE&gt;Faust&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/womenart.html"&gt;Women Artists Assignment&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/naturalism.html"&gt;Realism &amp; Naturalism&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/russian.html"&gt;19th-Century Russian Literature&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/zarathustra.html"&gt;Nietzsche: &lt;CITE&gt;Thus Spoke Zarathustra&lt;/CITE&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt; &lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/misconceptions.html"&gt;Misconceptions, Confusions, and Conflicts Concerning Socialism, Communism, and Capitalism&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.wsu.edu:8080/~brians/hum_303/impression.html"&gt;French Impressionist Painting&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/study+guides/" rel="tag"&gt;study guides&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/science+fiction/" rel="tag"&gt;science fiction&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/love/" rel="tag"&gt;love&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/arts/" rel="tag"&gt;arts&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/poetry/" rel="tag"&gt;poetry&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/bible/" rel="tag"&gt;bible&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/dramas/" rel="tag"&gt;dramas&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/philosophy/" rel="tag"&gt;philosophy&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/enlightenment/" rel="tag"&gt;enlightenment&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/literature/" rel="tag"&gt;literature&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.wsu.edu:8080/~brians/guides_index.html</clipSource><pubDate>Sat, 05 Apr 2008 14:11:45 GMT</pubDate></item><item><title>Words about Words</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/96CA3CD5-CD3B-4806-AB2B-80155C56CBF6/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/Aribeth/"&gt;Aribeth&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  To communicate about their work, copy editors use a number of terms that most people forgot after their last course in English composition (or maybe never knew at all). In addition to knowing how to make a poor sentence better, a copy editor has to be able to defend his or her decisions to writers, editors, and fellow copy editors. That means being able to talk the talk. This list also provides a good indication of the errors that copy editors commonly catch and correct.&amp;lt;&amp;lt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;More at the source. &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:#99ccff"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.well.com/user/mmcadams/words.html" title="http://www.well.com/user/mmcadams/words.html"&gt;www.well.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H1&gt;Words About Words&lt;/H1&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/Aribeth/512/003404A1-72FB-470A-9670-51035205512D.gif" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;antecedent&lt;/B&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;A word, phrase, or clause to which a pronoun refers, usually 
          (but not always) one that precedes the pronoun.&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;appositive&lt;/B&gt; 
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;A noun or noun phrase set off by commas that follows a noun 
          to which it is equivalent.&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;A name="clause"&gt;&lt;B&gt;clause&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;A string of words containing a &lt;B&gt;noun (subject)&lt;/B&gt; and 
          a &lt;B&gt;finite verb.&lt;/B&gt;  It may be:
&lt;P&gt;
&lt;/P&gt;&lt;OL type="a"&gt;
          &lt;LI&gt; A complete sentence (e.g. 
          &lt;I&gt;Hanna went home.&lt;/I&gt; &lt;I&gt;Paul laughs.&lt;/I&gt;); or
&lt;P&gt;

          &lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt; Part of a longer sentence (e.g. 
          &lt;I&gt;Joe sings&lt;/I&gt; and &lt;I&gt;Lisa plays guitar&lt;/I&gt;. [2 clauses])&lt;/LI&gt;&lt;/OL&gt;&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;dangler&lt;/B&gt; 
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;Also called a dangling participle; a &lt;A href="#phrase" linkindex="6"&gt;phrase&lt;/A&gt;, 
          usually at the 
          beginning of a sentence, that is grammatically attached to the 
          subject of the sentence but 
          in fact refers to something other than that subject.&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;A name="direct"&gt;&lt;B&gt;direct object&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;hyperbole&lt;/B&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;An immense exaggeration, usually intentional.&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;A name="indirect"&gt;&lt;B&gt;indirect object&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;A name="metaphor"&gt;&lt;B&gt;metaphor&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;Figurative use of a word or phrase in place of another; a 
          comparison &lt;B&gt;without the use of &lt;I&gt;as&lt;/I&gt; or &lt;I&gt;like&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;
          (compare with 
          &lt;A href="#simile" linkindex="11" set="yes"&gt;simile&lt;/A&gt;).&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;mixed metaphor&lt;/B&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;DD&gt;A combination of two metaphors that do not match up or that 
          present contradictory images.&lt;/DD&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;B&gt;oxymoron&lt;/B&gt;
          &lt;/DT&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DT&gt;&lt;A name="simile"&gt;&lt;B&gt;simile&lt;/B&gt;&lt;/A&gt; 
          &lt;/DT&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/words/" rel="tag"&gt;words&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/language/" rel="tag"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/english/" rel="tag"&gt;english&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/writing/" rel="tag"&gt;writing&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.well.com/user/mmcadams/words.html</clipSource><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 11:24:06 GMT</pubDate></item><item><title>Beware of Buffalo buffalo, buffalo, for they may buffalo you</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/D708251D-1E50-4C5B-B9F5-94F41B347961/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/Deepti/"&gt;Deepti&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/13120?utm_source=newsletter&amp;utm_medium=email&amp;utm_campaign=2008-03-20&amp;utm_content=Letter-Link-1" title="http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/13120?utm_source=newsletter&amp;utm_medium=email&amp;utm_campaign=2008-03-20&amp;utm_content=Letter-Link-1"&gt;www.mentalfloss.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Believe it or not, this sentence is grammatically correct and has meaning:  “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.”  First devised by professor William J. Rapaport in 1972, the sentence uses various meanings and parts of speech for the term “buffalo” (and its related proper noun “Buffalo”) to make an extremely hard-to-parse sentence&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Although most people know “buffalo” as both a singular and plural term for bison, and “Buffalo” as a city in New York, “buffalo” is also a verb meaning “to bully, confuse, deceive, or intimidate&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Still too hard to follow for those of us who don’t know “buffalo” as a verb&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;[Those] buffalo(es) from Buffalo [that are intimidated by] buffalo(es) from Buffalo intimidate buffalo(es) from Buffalo&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;once more&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Bison from Buffalo, New York who are intimidated by other bison in their community also happen to intimidate other bison in their community&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/language/" rel="tag"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/buffalo/" rel="tag"&gt;buffalo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/english/" rel="tag"&gt;english&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/sentence/" rel="tag"&gt;sentence&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/strange/" rel="tag"&gt;strange&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/13120?utm_source=newsletter&amp;utm_medium=email&amp;utm_campaign=2008-03-20&amp;utm_content=Letter-Link-1</clipSource><pubDate>Sun, 23 Mar 2008 05:04:21 GMT</pubDate></item><item><title>I and Thou</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/82A6F196-0A40-4BE8-8B7F-955B9D6DECB2/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/abailart/"&gt;abailart&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=I_and_Thou&amp;oldid=178011765" title="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=I_and_Thou&amp;oldid=178011765"&gt;en.wikipedia.org&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;I&gt;&lt;B&gt;Ich und Du&lt;/B&gt;&lt;/I&gt;, usually translated as &lt;I&gt;&lt;B&gt;I and Thou&lt;/B&gt;&lt;/I&gt;, is a book by &lt;A title="Martin Buber" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Buber"&gt;Martin Buber&lt;/A&gt;, published in 1923, and first translated to English in 1937. Buber's main proposition is that we may address existence in two ways: that of the "I" towards an "IT", towards an object that is separate in itself, which we either use or experience; and that of the 'I' towards 'THOU', in which we move into existence in a relationship without bounds. One of the major themes of the book is that human life finds its meaningfulness in relationships.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;For "I-It" relationships, the "It" refers to entities as discrete objects drawn from a defined set (e.g. he, she or any other objective entity defined by what makes it measurably different from other living entities). It can be said that "I" have as many distinct and different relationships with each "It" as there are "Its" in my life.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;By contrast, the "I" in the "I-Thou" is a separate concept.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/biber/" rel="tag"&gt;biber&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/i-thou/" rel="tag"&gt;i-thou&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=I_and_Thou&amp;oldid=178011765</clipSource><pubDate>Sun, 09 Mar 2008 10:10:11 GMT</pubDate></item><item><title>For The Love Of Words...</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/6E6C9D5D-4074-474A-A20B-F6613670C83C/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/carrerinyes/"&gt;carrerinyes&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.writinghood.com/Online-Writing/For-the-Love-of-Words-Seven-Wonderful-Websites-Where-Words-Matter.85516" title="http://www.writinghood.com/Online-Writing/For-the-Love-of-Words-Seven-Wonderful-Websites-Where-Words-Matter.85516"&gt;www.writinghood.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H1 class="articleTitle"&gt;For the Love of Words: Seven Wonderful Websites Where Words Matter&lt;/H1&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H2 class="articleSubtitle"&gt;Words are beautiful, and these seven wonderful word websites illustrate the reason why they are. &lt;/H2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;For passionate writers around the world, choosing the right words to communicate are more than just clever wordplay, it's an obsession. Wordsmiths who routinely exercise their extraordinary &lt;A href="#" class="kLink"  id="KonaLink0"&gt;&lt;FONT color="#ad3a25"&gt;&lt;SPAN class="kLink"&gt;vocabulary&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt; are continually positioned to learn new words, thus making them outstanding communicators.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.wordspy.com"&gt;Word Spy&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;Devoted to lexpionage, “The sleuthing of new words and phrases”.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.rhymer.com"&gt;Write Express&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.confusingwords.com"&gt;Confusing Words&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;The English language is one of the most difficult languages to learn in the world and here at Confusing Words the reason why is apparent. Confusing Words is a collection of 3210 words that sound alike, but are spelled and used differently. A great website for both readers and writers to learn the difference and stop being a confused word victim.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.virtualsalt.com/vocablst.htm"&gt;Virtual Salt&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.100words.com/about.php"&gt;100 Words&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://www.101words.org"&gt;101 Words&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;&lt;A target="_blank" href="http://wordie.org"&gt;Wordie&lt;/A&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.writinghood.com/Online-Writing/For-the-Love-of-Words-Seven-Wonderful-Websites-Where-Words-Matter.85516</clipSource><pubDate>Fri, 07 Mar 2008 22:25:49 GMT</pubDate></item><item><title>John Cleese's "Letter to America" - I think we're all English now.</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/97FB44B3-7469-4D26-88C4-97620EA6DB42/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/BartendingBear/"&gt;BartendingBear&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  The finest English humour. 19 other points of transition to British rule listed at source site. &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://starrgazr.wordpress.com/2008/02/15/john-cleeses-letter-to-america/" title="http://starrgazr.wordpress.com/2008/02/15/john-cleeses-letter-to-america/"&gt;starrgazr.wordpress.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;In view of your failure to elect a competent President and thus to govern yourselves, we hereby give notice of the revocation of your independence, effective immediately.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Her Sovereign Majesty, Queen Elizabeth II, will resume monarchical duties over all states, commonwealths and other territories (except Kansas, which she does not fancy), as from Monday next.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Your new prime minister, Gordon Brown, will appoint a governor for America without the need for further elections. Congress and the Senate will be disbanded. A questionnaire may be circulated next year to determine whether any of you noticed.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;img src="http://clipmarks.com/image_cache/BartendingBear/512/C6C7C2AC-D9E8-4961-AA50-94B0BCD08E47.jpg" alt="" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;To aid in the transition to a British Crown Dependency, the following rules are introduced with immediate effect:&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;8. You will learn to resolve personal issues without using guns, lawyers or therapists. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;DIV&gt;Thank you for your co-operation.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;John Cleese&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://starrgazr.wordpress.com/2008/02/15/john-cleeses-letter-to-america/</clipSource><pubDate>Sun, 17 Feb 2008 07:55:18 GMT</pubDate></item><item><title>Strange things you likely didn't know?</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/2EE1C06F-605C-4BD7-AC37-D0FE166E2CBF/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/Aribeth/"&gt;Aribeth&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:#333333"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.robinsweb.com/humor/strange_things.html" title="http://www.robinsweb.com/humor/strange_things.html"&gt;www.robinsweb.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P align="left"&gt;
		  &lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;If a statue in the park of a person on a horse
		  has both front legs in the air, the person died in battle. If the horse has
		  one front leg in the air the person died as a result of wounds received in
		  battle. If the horse has all four legs on the ground, the person died of
		  natural causes.&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;
		  &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P align="left"&gt;&lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;Each king in a deck of playing cards represents
		  a great king from history:&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;
		  &lt;/P&gt;&lt;P align="left"&gt;
		  &lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;Spades - King David&lt;BR /&gt;
		  Hearts - Charlemagne&lt;/BIG&gt;&lt;BR /&gt;
		  &lt;BIG&gt;Clubs -Alexander, the Great&lt;/BIG&gt;&lt;BR /&gt;
		  &lt;BIG&gt;Diamonds - Julius Caesar&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P align="left"&gt;
		  &lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;In Shakespeare's time, mattresses were secured
		  on bed frames by ropes. When you pulled on the ropes the mattress tightened,
		  making the bed firmer to sleep on. Hence the phrase......... "goodnight,
		  sleep tight."&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;
		  &lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P align="left"&gt;&lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;In English pubs, ale is ordered by pints and quarts...
		  So in old England, when customers got unruly, the bartender would yell at
		  them, "Mind your pints and quarts, and settle down."&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;
		  &lt;/P&gt;&lt;P align="left"&gt;
		  &lt;FONT color="#ff80c0"&gt;&lt;BIG&gt;It's where we get the phrase "mind your P's and
		  Q's"&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.robinsweb.com/humor/strange_things.html</clipSource><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 09:43:43 GMT</pubDate></item><item><title>seven quotes</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/D0743DB0-0780-4668-8984-7E2B54522AA8/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/rogerlinda76/"&gt;rogerlinda76&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://garypresley.blogspot.com/2008/01/entitled.html" title="http://garypresley.blogspot.com/2008/01/entitled.html"&gt;garypresley.blogspot.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;OL&gt;&lt;LI&gt;"All human actions have one or more of these &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt; causes: chance, nature, compulsions, habit, reason, passion and desire," said Aristotle.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"Marriage is three parts love and &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt; parts forgiveness of sins," said Lao Tzu.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"Fall &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt; times and stand up eight," according to Japanese wisdom.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"We shall never understand one another until we reduce the language to &lt;SPAN&gt;seven &lt;/SPAN&gt;words," said Khalil Gibran.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"I can't write five words but that I change &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt;," Dorothy Parker.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"You may poke a man's fire after you've known him for &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt; years," an English proverb.&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;"Naturally we would prefer &lt;SPAN&gt;seven&lt;/SPAN&gt; epiphanies a day and an earth not so apparently devoid of angels," Jim Harrison.&lt;/LI&gt;&lt;/OL&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/quotes/" rel="tag"&gt;quotes&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://garypresley.blogspot.com/2008/01/entitled.html</clipSource><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 13:18:28 GMT</pubDate></item><item><title>Online Chat With Professor Seth Lerer</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/6B4B97F7-43EA-4E07-9A6E-601CBF0B3978/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/carrerinyes/"&gt;carrerinyes&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  The full transcript is available at the source along with upcoming chat details. Anu Garg is the Author of the popular "A Word A Day" calender books. &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://wordsmith.org/chat/history2.html" title="http://wordsmith.org/chat/history2.html"&gt;wordsmith.org&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H3&gt;A Chat With Seth Lerer&lt;/H3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;
Today, we have as our guest Seth Lerer, a professor at Stanford University and the author of "Inventing English: A Portable History of the Language". He is joining us from California.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;

&lt;B&gt;Anu Garg&lt;/B&gt;&lt;BR /&gt;
The topic of today's chat is The Journey of the English Language.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;

&lt;B&gt;Tom Doyle - DC&lt;/B&gt;&lt;BR /&gt;
I very much enjoyed your Teaching Company lectures. Could you clarify something that you mentioned in them? You cited the Cornish accent that became “pirate talk” (due to the movie portrayal of Long John Silver) as an example of a form of English that had not completed the Great Vowel Shift. Some folks (without much authority) challenge this online -- have you or others written anything more detailed on this that I could point them to? And do you have anything further to say about it here?&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;

&lt;B&gt;Seth Lerer&lt;/B&gt;&lt;BR /&gt;
Tom: not Cornish, but East Anglia, late 17th century English.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;

&lt;B&gt;Jim Bisso - Sonoma&lt;/B&gt;&lt;BR /&gt;
What do you think has been the biggest change in the English language in the last 100 years?&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://wordsmith.org/chat/history2.html</clipSource><pubDate>Mon, 11 Feb 2008 00:12:42 GMT</pubDate></item><item><title>The Big Word of 2007</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/3BCAD377-B12B-4178-8D16-D598FECD99F3/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/abailart/"&gt;abailart&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.nationalpost.com/story-printer.html?id=bda86bd1-3530-4f73-8a11-31fff399a015" title="http://www.nationalpost.com/story-printer.html?id=bda86bd1-3530-4f73-8a11-31fff399a015"&gt;www.nationalpost.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;Joseph Conrad, a great novelist who learned English as an adult and developed a foreigner's nuanced appreciation of English words, was one of the first writers of the 20th century to notice that certain terms seem to leap from the shadows and suddenly dominate what we read and say. In Conrad's first successful novel, Chance, published in 1913, the narrator says a corrupt banker cheated gullible people of their money by playing endless variations on a favourite word of the period, "thrift."&lt;/P&gt;&lt;P&gt;At that point, the narrator explains, the word "thrift" was an idea out in the streets walking arm in arm with righteousness, the inseparable companion and backer of all national catchwords. "You know the power of words. We pass through periods dominated by this or that word -- it may be development, or it may be competition, or education, or purity, or efficiency or even sanctity. It is the word of the time."&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/catachresis/" rel="tag"&gt;catachresis&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.nationalpost.com/story-printer.html?id=bda86bd1-3530-4f73-8a11-31fff399a015</clipSource><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 09:04:41 GMT</pubDate></item><item><title>WW1 Christmas Truce: despite the 'masters'</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/B9B3FDAF-2FE8-4163-9823-7C1F7A993CBA/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/righthand/"&gt;righthand&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Christmas_truce&amp;oldid=180057819" title="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Christmas_truce&amp;oldid=180057819"&gt;en.wikipedia.org&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;A title="A cross, left near Ypres in Belgium in 1999, to commemorate the site of the Christmas Truce in 1914. The text reads 1914The Khaki Chum's Christmas Truce199985 YearsLest We Forget." class="image" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Khaki-chums-xmas-truce-1914-1999.redvers.jpg"&gt;&lt;IMG width="325" height="264" border="0" class="thumbimage" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Khaki-chums-xmas-truce-1914-1999.redvers.jpg/325px-Khaki-chums-xmas-truce-1914-1999.redvers.jpg" alt="A cross, left near Ypres in Belgium in 1999, to commemorate the site of the Christmas Truce in 1914. The text reads 1914The Khaki Chum's Christmas Truce199985 YearsLest We Forget." /&gt;&lt;/A&gt;
&lt;DIV class="thumbcaption"&gt;
&lt;DIV class="magnify"&gt;&lt;A title="Enlarge" class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Khaki-chums-xmas-truce-1914-1999.redvers.jpg"&gt;&lt;IMG width="15" height="11" alt="" src="http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/DIV&gt;
A cross&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Khaki Chum's Christmas Truce&lt;BR /&gt;
1999&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;I&gt;
Lest We Forget&lt;/I&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H1 class="firstHeading"&gt;Christmas truce&lt;/H1&gt;
		&lt;DIV id="bodyContent"&gt;
			&lt;H3 id="siteSub"&gt;&lt;/H3&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;to describe several brief unofficial cessations of hostilities that occurred between &lt;A title="German Empire" href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_Empire"&gt;German&lt;/A&gt; and British or French troops in &lt;A title="World War I" href="http://en.wikipedia.org/wiki/World_War_I"&gt;World War I&lt;/A&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;began on &lt;A title="Christmas Eve" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_Eve"&gt;Christmas Eve&lt;/A&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;A title="1914" href="http://en.wikipedia.org/wiki/1914"&gt;1914&lt;/A&gt;, when &lt;A title="German Army" href="http://en.wikipedia.org/wiki/German_Army"&gt;German troops&lt;/A&gt; began decorating the area around their &lt;A title="Trench warfare" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trench_warfare"&gt;trenches&lt;/A&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;singing &lt;A title="Christmas carol" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas_carol"&gt;Christmas carols&lt;/A&gt;, most notably &lt;I&gt;&lt;A title="Silent Night (song)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night_%28song%29"&gt;Stille Nacht&lt;/A&gt;&lt;/I&gt; (&lt;I&gt;Silent Night&lt;/I&gt;). The &lt;A title="British Army" href="http://en.wikipedia.org/wiki/British_Army"&gt;British troops&lt;/A&gt; in the trenches across from them responded by singing &lt;A title="English language" href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language"&gt;English&lt;/A&gt; carols&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt; visits across the "&lt;A title="No man's land" href="http://en.wikipedia.org/wiki/No_man%27s_land"&gt;No Man's Land&lt;/A&gt;"&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;many stories of &lt;A title="Football (soccer)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Football_%28soccer%29"&gt;football&lt;/A&gt; matches between the opposing forces&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;in some areas, it continued until &lt;A title="New Year's Day" href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Year%27s_Day"&gt;New Year's Day&lt;/A&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;occurred in spite of opposition at higher levels of the military&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;British commanders&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;vowed that no such truce would be allowed again&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;In all of the following years of the war, artillery bombardments were ordered on Christmas Eve to ensure that there were no further lulls in the combat&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;Despite those measures, there were a few friendly encounters between enemy soldiers, but on a much smaller scale than&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/history/" rel="tag"&gt;history&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/war/" rel="tag"&gt;war&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/uk/" rel="tag"&gt;uk&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/german/" rel="tag"&gt;german&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/ww1/" rel="tag"&gt;ww1&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Christmas_truce&amp;oldid=180057819</clipSource><pubDate>Tue, 25 Dec 2007 15:07:26 GMT</pubDate></item><item><title>Weird and Wonderful Foreign Phrases</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/CD20387B-A9B9-4E04-AEB3-FEDA91C688F0/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/Nerfzilla/"&gt;Nerfzilla&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;clipper's remarks:&lt;/b&gt;  I hope I'm not being a jayus.....! &lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.mirror.co.uk/news/topstories/2007/10/23/weird-and-wondrful-foreign-phrases-89520-19993239/" title="http://www.mirror.co.uk/news/topstories/2007/10/23/weird-and-wondrful-foreign-phrases-89520-19993239/"&gt;www.mirror.co.uk&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H1 class="art-headline"&gt;Weird and wondrful foreign phrases..&lt;/H1&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H2 class="art-standfirst"&gt;..that just don't translate&lt;/H2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P class="art-p"&gt;English is a rich and wonderful language - but sometimes it's just not good enough.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P class="art-p"&gt;For example, have you ever searched around in vain for a word to describe someone who gets excited by eating garlic?&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P class="art-p"&gt;Or wondered why there isn't a nice pithy term for a person who is only attractive if they're standing quite far away?&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P class="art-p"&gt;Other languages do have such words. The extraordinary variety of international speech is captured in Toujours Tingo, a new book which draws on more than 300 languages exploring the areas where English fails us.&lt;/P&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;STRONG&gt;So try these words for size...&lt;/STRONG&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/languages/" rel="tag"&gt;languages&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.mirror.co.uk/news/topstories/2007/10/23/weird-and-wondrful-foreign-phrases-89520-19993239/</clipSource><pubDate>Sun, 04 Nov 2007 08:21:47 GMT</pubDate></item><item><title>Ancient NAMES: Surnames, things, articles</title><link>http://clipmarks.com/clipmark/FEB8C0D7-7127-469E-8BA6-EE56C483C267/</link><description>&lt;b&gt;clipped by:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://clipmarks.com/clipper/righthand/"&gt;righthand&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;div border="2" style="margin-top: 10px; border:#000000 1px solid;" width="90%"&gt;&lt;div style="background-color:"&gt;&lt;div align="center" width="100%" style="padding:4px;margin-bottom:4px;background-color:#666666;overflow:hidden;"&gt;&lt;span style="color:#FFFFFF;font-weight:bold;"&gt;Clip Source: &lt;a style="color:#FFFFFF;" href="http://www.s-gabriel.org/names/" title="http://www.s-gabriel.org/names/"&gt;www.s-gabriel.org&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;H4&gt;Personal Names in Specific Cultures&lt;/H4&gt;

&lt;TABLE width="750" cellspacing="7" cellpadding="0"&gt;
&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;

&lt;TD valign="top"&gt;
&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/english.shtml"&gt;&lt;B&gt;English, Old English, and Anglo-Norman Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/scandinavian.shtml"&gt;&lt;B&gt;Scandinavian Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/german.shtml"&gt;&lt;B&gt;German Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/lowcountries.shtml"&gt;&lt;B&gt;Names from the Low Countries&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/french.shtml"&gt;&lt;B&gt;Frankish and French Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/occitan.shtml"&gt;&lt;B&gt;Occitan and Catalan Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/iberian.shtml"&gt;&lt;B&gt;Spanish and Portuguese Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/italian.shtml"&gt;&lt;B&gt;Italian Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/scottish.shtml"&gt;&lt;B&gt;Scottish Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt; 
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/irish.shtml"&gt;&lt;B&gt;Irish and Manx Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt; 
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/pceltic.shtml"&gt;&lt;B&gt;Welsh, Cornish, and Breton Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt; 
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherearly.shtml#earlyceltic"&gt;&lt;B&gt;Early Celtic&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherearly.shtml#gaulish"&gt;&lt;B&gt;Gaulish&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherearly.shtml#pictish"&gt;&lt;B&gt;Pictish&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherearly.shtml#roman"&gt;&lt;B&gt;Classical Roman&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/greek.shtml"&gt;&lt;B&gt;Classical and Byzantine Greek Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/coptic.shtml"&gt;&lt;B&gt;Coptic and Nubian Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherearly.shtml#gothic"&gt;&lt;B&gt;Gothic&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/slavic.shtml"&gt;&lt;B&gt;Slavic and Baltic Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/hungarian.shtml"&gt;&lt;B&gt;Hungarian Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/othereu.shtml#romanian"&gt;&lt;B&gt;Romanian&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/othereu.shtml#romany"&gt;&lt;B&gt;Romany (Gypsy)&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/jewish.shtml"&gt;&lt;B&gt;Jewish Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/islamic.shtml"&gt;&lt;B&gt;Arabic, Persian, Turkish, and Islamic Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherasian.shtml#centralasian"&gt;&lt;B&gt;Central Asian&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/mongol.shtml"&gt;&lt;B&gt;Mongol Names&lt;/B&gt;&lt;/A&gt; 
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherasian.shtml#indian"&gt;&lt;B&gt;Indian&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherasian.shtml#chinese"&gt;&lt;B&gt;Chinese&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/otherasian.shtml#japanese"&gt;&lt;B&gt;Japanese&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;P&gt;&lt;A name="toc"&gt;&lt;H2&gt;Table of Contents&lt;/H2&gt;&lt;/A&gt;

&lt;/P&gt;&lt;H4&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/general.shtml"&gt;General Information on Medieval Personal
Naming&lt;/A&gt;&lt;/H4&gt;

&lt;TABLE width="750" cellspacing="7" cellpadding="0"&gt;
&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;

&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/arval/badpages.shtml"&gt;WWW Names
Pages for Medievalists to Avoid&lt;/A&gt;  

&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/dietmar/hints.html"&gt;Choosing a Society Name: Hints for Newcomers&lt;/A&gt;

&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://medievalscotland.org/jones/namechange.shtml"&gt;
   The Tale of Tangwystyl; or It's Your Name and You Can Change If You
   Want To&lt;/A&gt;

&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/arval/bynames"&gt;A Brief Introduction to Medieval Bynames&lt;/A&gt;

&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;A href="http://members.tripod.com/nicolaa5/articles/latin.html"&gt;
The Latinization of Names in the Middle Ages&lt;/A&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr size="2" color="#666666" /&gt;&lt;div style="padding: 10px;"&gt;&lt;div style="text-align:left;"&gt;&lt;A href="http://www.s-gabriel.org/names/nonhuman.shtml"&gt;&lt;B&gt;Names of Things&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;
(including places, ships, buildings, clans, military units, and orders
of chivalry&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="margin-bottom: 40px;"&gt;Tags: &lt;a href="http://clipmarks.com/tags/ancient/" rel="tag"&gt;ancient&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description><clipSource>http://www.s-gabriel.org/names/</clipSource><pubDate>Mon, 29 Oct 2007 17:56:15 GMT</pubDate></item></channel></rss>